两脚踏东西文化,
一心评宇宙文章;
挚爱故国不泥古,
乐享生活不流俗。
林语堂的作品如同他的一生,孜孜地向世界解说中国,向祖国表达赤忱。
作为用英语创作的一位中国作家,他向西方介绍中国文化的系列作品影响深远,被视作阐述东方思想的重要著述。
吾国与吾民
林语堂第一部在美国引起巨大反响的英文著作。先生在该书中用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣。在本书中他发挥自己“两脚踏东西文化”的优势,常用中西比较的眼光看问题。
赛珍珠亲自撰写序言,誉其为“最真实、最深入、最重要的一本关于中国的书”。美国的书评家T.F.Opie甚至说:“不管是了解古老的或是现代的中国,只要读一本《吾国与吾民》就足够了。
京华烟云
林语堂先生最负盛名的,也是他自己感到自豪的一部巨著,曾在维也纳第40次国际笔会上被推选为诺贝尔文学奖的候选作品。全书结构宏伟,线索交错,涉及人物多达八九十人,被誉为现代版的《红楼梦》。
小说通过描述北平姚、曾、牛三大家族的兴衰浮沉,展现了从庚子年间义和团运动到“七七事变”我国社会的变迁和我国人民保卫祖国同仇敌忾的英勇斗争。书中涉及不少真人真事,再现了当时的社会生活,堪称是中国现代社会的一幅全景图。
林语堂先生写作此书的目的是为了向不了解中国而鄙视中国的外国人展示真正的中国社会和文化,因此字里行间都渗透着他对本土文化的钟情以及对祖国深深的热爱。
生活的艺术
林语堂旅美专事创作后的第一部书,也是继《吾国与吾民》之后再获成功的又一英文作品。该书于1973年在美国出版,次年便居美国畅销书排行榜榜首达52周,且接连再版四十余次,并为十余种文字所翻译。
林语堂在该书中将旷怀达观,陶情遣兴的中国人的生活方式,和浪漫高雅的东方情调予以充分的传达,向西方人娓娓道出了一个可供仿效的“生活最高典型”的模式,以致书评家Peter Precott称:“读完这书后,我真想跑到唐人街,一遇见中国人,便向他行个鞠躬礼。”
以上是借用外研社的介绍 (光盘内都是国外原版非外研社版本 无任何删改)
我来说一下我这个和外研社的区别
有本书《中印智慧》 Wisdom of China and India,全书后半部是有关中国的。分六部分,每部分之前均有作者之评述。除诗歌外的其他五部分是:
(1)中国神秘主义(Chinese Mysticism),收有《道德经》和《庄子》11章的出色译文;
(2)中国民主主义(Chinese Democ racy),收有《书经》《孟子》(均为理雅各之译文)和《墨子》(梅贻宝之译文);
(3)中庸(The Middle Way),收有《论语》《中庸》;
(4)中国诗歌(Chinese poetry),收有屈原、李白之诗歌;
(5)中国人生活之素描(Sketches of Chinese Life),收有沈复《浮生六记》(Six Chapters of a Floating Life);
(6)中国智慧(Chinese Wit and Wisdom),收有《列子》《郑板桥家书》(Cheng Pan-ch'iao's family Letters of a Chi nese Poet)
而外研社的名称是《印度的智慧》疑似被腰斩
而且据看过外研社版本的书友反映《My Country and My People》(吾国吾民)也被外研社删除了一部分(光盘内的是原版 不是外研社版本)
本光盘包含以下几本书
1 Moment in Peking(京华烟云)
2 My Country And My People(吾国吾民)
3 The Wisdom Of China and India(中印智慧)
4 Between Tears And Laughter(啼笑皆非)
5 ON THE WISDOM OF AMERICA(美国智慧)
6 The Importance Of Living(生活的艺术)
非本人做源时间请用网盘下载http://www.rayfile.com/zh-cn/files/9781764c-3783-11de-b50c-0019d11a795f/
希望大家帮忙分流 谢谢!
7 The Gay Genius: Life and Times of Su Tungpo(苏东坡传)
这本书是我以前单独发布的 为了统一起见也加到这个帖子里面