沉默的羔羊--托马斯·哈里斯
The Silence Of The Lambs
为什么是羔羊
看过电影《沉默的羔羊》,一直心存着这样一个疑虑,就是这么一个恐怖的故事,为什么竟取了“沉默的羔羊”为名呢?影片虽然在男女主人公的对话中几次提到“羔羊”一词,可自始至终“羔羊”的影子一次也没有出现过。所以直到翻译此书之前,对此一直不甚了了。
前不久拿到小说,花了两天时间通读一遍后发现,“沉默的羔羊”实际上应当译做“羔羊的沉默”,也许从女主人公克拉丽斯的身世来分析“羔羊”更为妥帖。克拉丽斯的父亲是家乡小镇上的一名巡警,后以身殉职。于是,克拉丽斯被送往姨母家中寄养,当时她只有10岁。姨母和姨父是牧场主,主要饲养羊和马,可这些牲口大多有些毛病,不是腿瘸就是眼瞎,它们宰杀后被做成胶或肥料,活着拉走的则将成为狗的食品。克拉丽斯发现这一切后,一颗童心受到强烈的刺激,羔羊凄厉的叫声从此便长久地萦绕在她的耳边和心里。这一情节在全书所占的篇幅并不多,但它却是克拉丽斯童年生活的一个创伤。
在同博士汉尼拔接触的过程中,博士要她“投桃报李”,即要她提供经历给自己分析,以此作为追捕“野牛”比尔的条件,于是克拉丽斯深埋在心底的那段往事就这样被博士一点一点地挖出来。汉尼拔是心理分析的高手,他知道克拉丽斯现在心中时不时听到的羔羊的尖叫声更多的是具有了象征的意义,它代表了弱者、受害者,象征了这些人在孤苦无援中所发出的呼号。尤其当克拉丽斯看到被凶手杀害的女性后,所有的一切便凝聚到一个声音上:羔羊在尖叫,尖叫,尖叫!只要这声音一天不止,克拉丽斯就不得安宁,就会做噩梦。自然,克拉丽斯最终成功了,她逮住并击毙了“野牛”比尔,所以她终于可以“睡得很沉,很甜,因为羔羊已经安静了”。
2
Reviewer: Chunky Chip! "Tiscur" (Jersey, England) - See all my reviews
Red dragon is THE best of the hannibal books. I thought that i only liked the books because of the character of Hannibal Lecter, but after reading this i realised that it is infact the fantastic story lines and writing that i love. I read this after silence of the lambs and Hannibal and was initially dissapointed to learn that hannibal was only in about one chapter-but it didnt matter!!!!! The murderer is really interesting and scary too making this a really exciting and thrilling read!!! Also, Will Graham is REALLY interesting.....