查看 DSP技术视频教程 26讲 电子科技大学 《杨绛文集》-简介及下载-文艺,文学
首页| 如何下载(?) | 网站地图
大学视频教程网logo点击查看更多 大学视频教程
网站地图 | 当前位置: 大学视频教程网文艺文学 → 《杨绛文集》

《杨绛文集》

大学视频教程,璇璇视频教程
资料录入:lxqs

更新时间:2006-07-04 08:59:00

文件大小:108 MB

语言要求:中文

资料类型:电子书

下载方式:电驴(eMule)下载



《杨绛文集》

【作 者】(西)塞万提斯(Miguel de Cervantes Saavedra)着 杨绛译

因为我们不能象堂吉诃德一样勇敢战斗,所以我们污陷他是疯子。
因为我们不能象堂吉诃德一眼看穿事物的伪装,所以我们认定他是疯子。
因为我们不能象堂吉诃德大声说我爱我恨,所以我们只能判定他是疯子。

塞万提斯在《堂吉诃德》里利用骑士小说的外壳,创造了在官方话语罗列下尖锐质疑的文学手段。他在标榜“让世人厌恶虚妄荒诞的骑士小说”的同时,创造了一个单骑挑战巨人、一人对抗社会的真骑士。这个骑士相信“骑士道也是宗教;天堂里也有骑士圣徒”(高斯注《堂吉诃德》II,139页)。他怀着清醒的使命感,独自拯救“极其悲惨无助的、遭遇大难”(高斯注《堂吉诃德》II,529页)的人们。

让我们一起缅怀长眠于西班牙荒凉大地上的孤独骑士

[相关连接]
读《堂吉诃德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考 http://www.su.zju.edu.cn/zjusu/front/article.php?id=123
索飒:在堂吉诃德的甲胄之后 http://www.ideobook.net/211




《杨绛文集》
[传者按]有钱钟书就不能不提他的夫人杨绛,钱的惊世之作得以出世, 杨绛学者功不可没。


作家简介:
杨绛(1911-),原名杨季康,中国社会科学院外国文学研究员,作家、评论家、翻译家。剧本有《称心如意》《弄真成假》、《风絮》;小说有《倒影集》、《洗澡》;论集有《春泥集》、《关于小说》;译作有《1939年以来的英国散文选》、《小癞子》、《吉尔.布拉斯》、《堂.吉诃德》等。

《杨绛文集》总目
第一卷小说卷(收短篇小说七篇与长篇小说《洗澡》)
第二卷散文卷(上)(收散文《乾校六记》、《将饮茶》等)
第三卷散文卷(下)(收上个世纪九十年代中后期以来所创作的散文作品)
第四卷戏剧文论卷(收《喜剧二种》、文论《春泥集》等)
第五卷《堂吉诃德》(上)
第六卷《堂吉诃德》(下)
第七卷《吉尔·布拉斯》(1——8卷)
第八卷《吉尔·布拉斯》(9——12卷,并收《小癞子》、《斐多》)
其中,《钱锺书离开西南联大的实情》、《怀念陈衡哲》等,为首次发表


《杨绛文集》


《柏拉图对话录之:斐多--杨绛译》(感谢MP4制作)
柏拉图的对话录《斐多》,描绘的是哲人苏格拉底就义的当日,与其门徒就正义和不朽的讨论,以及饮鸩致死的过程。在西方文化中,论影响的深远,几乎没有另一本着作能与《斐多》相比。因信念而选择死亡,历史上这是第一宗。 苏格拉底的审判和他最后时刻的描述,至今天还是西方伦理学的基础。中国数千年的文化中,自然有不同的传统,但与西方文化也有很多相通的地方。不论在西方或中国,我们都应该感谢杨绦先生把《斐多》译成了中文。推动中西思想和意念的汇合和交流,《斐多》实在是一本最适当的经典着作。

杨绛先生以九十高龄翻译这本小书,值得珍视。杨先生翻译此书前一两年,爱女和钱先生相继去世,心中苦痛可想而知,也许只有当人生在寻求最后归途的时候,才知道什么才是真正的人生,显现真正的大知大慧。
杨绛先生在丧亲巨痛面前,力翻此作,不为名不为利,想给后人多留点火光, 在此致敬。




《杨绛文集》《杨绛文集》《我们仨》.三联版.pdf
杨 绛,(1911——),钱钟书夫人,本名杨季康,著名的作家、评论家、翻译家、学者。祖籍江苏无锡,生于北京。1932年毕业于苏州东吴大学。1935 ——1938年留学英法,回国后曾在上海震旦女子文理学院、清华大学任教。1949年后,在中国社会科学院文学研究所、外国文学研究所工作。主要作品有剧 本《称心如意》、《弄假成真》,长篇小说《洗澡》,散文《干校六记》,随笔集《将饮茶》,译作《堂吉诃德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》等。
《我 们仨》分为两部分。第一部分中,杨先生以其一贯的慧心、独特的笔法,用梦境的形式讲述了最后几年中一家三口相依为命的情感体验。第二部分,以平实感人的文 字记录了自1935年伉俪二人赴英国留学,并在牛津喜得爱女,直至1998年钱先生逝世63年间这个家庭鲜为人知的坎坷历程。他们的足迹跨过半个地球,穿 越风云多变的半个世纪:战火、疾病、政治风暴,生离死别……不论暴风骤雨,他们相濡以沫,美好的家庭已经成为杨先生一家人生最安全的庇护所。天上人间,阴 阳殊途,却难断挚情。杨先生独伴青灯,用心灵向彼岸的亲人无声地倾诉着。作为老派知识分子,她的文字含蓄节制,那难以言表的亲情和忧伤弥漫在字里行间,令 读者无不动容。生命的意义,不会因为躯体的生灭而有所改变,那安定于无常世事之上的温暖亲情已经把他们仨永远联结在一起,家的意义也在先生的书中得到了尽 情的阐释。

目录

第一部 我们俩老了
第二部 我们仨失散了
(一)走上古驿道
(二)古驿道上相聚
(三)古驿道上相失
第三部 我一个人思念我们仨
附录一
附录二
附录三


先生的翻译作品《堂吉诃德》单独重发。还有一部译作《吉尔·布拉斯》作为补充



目录

rar:
《我们仨》.三联版.pdf
《杨绛作品集》卷一.pdf
《杨绛作品集》卷二.pdf
《杨绛作品集》卷三.pdf
第二rar:
《堂吉诃德》[西]塞万提斯--杨绛译上.pdf
《堂吉诃德》[西]塞万提斯--杨绛译下.pdf


[相关连接]

《钱钟书文集》PDF等

杨绛:万人如海一身藏 http://news.tsinghua.edu.cn/new/news.php?id=8769
我爱清华图书馆 http://news.tsinghua.edu.cn/new/news.php?id=224
杨绛:我们为什么不出国 http://www.cas.cn/html/Dir/2003/06/27/6242.htm
杨绛与钱钟书的清华之恋 http://rank.netbig.com/man/2192/20010906/109036.htm
感悟乡亲: 名家思故乡怀故人 http://lz.book.sohu.com/serialize-id-2300.asp


杨必译作 名利场 http://www.ymw.cn/book/wg/s/sakelei/mlc/index.asp
大学视频教程 No Rights Reserved.